Category: Livres,Romans et littérature,Autres littératures étrangères
Dernières nouvelles du bourbier Details
Traduit du russe par Antoine Volodine et de l'allemand par Dominique Petit " En fait, la prétendue âme russe se réduit à quatre composantes : la croix russe, la langue, la vodka et le bonheur dans la souffrance. " Une mutinerie dans une colonie pénitentiaire, un paysan qui achète une machine à laver sans penser à l'évacuation d'eau, la visite présidentielle dans une province qui prospère aux dépens du bien public, un appelé oublié dans la steppe par son unité militaire : Ikonnikov porte sur ses compatriotes un regard aigu. Loin de Moscou, il nous fait pénétrer dans un monde archaïque, retourné à une forme de communion à la fois corporelle et spirituelle. Fidèle à une tradition russe qui va de Gogol à Babel, Alexandre Ikonnikov ne condamne pas plus qu'il n'enjolive. Mêlant comique et tragique, il se tient à une distance soigneusement réglée, celle de l'observateur actif.

Reviews
Lecture facile et rapide avec plein de petites nouvelles que l'on peut lire aisement lorsqu'on dispose de peu de temps (dans les transports en commun par exemple). La traduction en est vraiment excellente.J'ai trouve les themes et idees interessantes, et on ressent bien l'ambiance de l'Europe de l'Est.Je relirai ce livre avec grand plaisir et vais rechercher quels sont les autres ecrits de cet auteur disponibles en francais.


Tidak ada komentar:
Posting Komentar